Tăng quỹ 15 tháng 9 2024 – 1 tháng 10 2024
Về việc thu tiền
tìm kiếm sách
sách
Tăng quỹ:
56.8% đạt
Đang nhập
Đang nhập
Người dùng đã xác minh danh tính được phép:`
nhận xét cá nhân
Telegram bot
Lịch sử download
gửi tới email hoắc Kindle
xóa mục
lưu vào mục được chọn
Cá nhân
Yêu cầu sách
Khám phá
Z-Recommend
Danh sách sách
Phổ biến
Thể loại
Đóng góp
Quyên góp
Lượt uload
Litera Library
Tặng sách giấy
Thêm sách giấy
Search paper books
LITERA Point của tôi
Tìm từ khóa
Main
Tìm từ khóa
search
1
German Heavy Cruisers vs Royal Navy Heavy Cruisers: 1939–42 (Duel)
Osprey Publishing
Lardas
,
Mark
ﺄ
ح
ئ
ﺂ
ﹽ
ﺧ
خ
ؤ
ﺛ
ﺗ
ث
ﺳ
ﺎ
ﺣ
تﺣ
آد
ةج
ءث
ذر
ست
ﺧخ
_ز
ءؤ
دﺑ
جـ
دث
دﺄ
ﹽّ
ﺎت
ﺧﺑ
ﺳآ
بآ
ثﹽ
سؤ
ـﺳ
ﺟد
أث
بء
تج
آء
ثج
خة
دﺛ
ذآ
ذﺄ
زذ
زﺎ
ﹽـ
ﹽﺛ
ﺑا
Năm:
2021
Ngôn ngữ:
english
File:
PDF, 13.72 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
english, 2021
2
Hadits Shahih Bukhari - Muslim (HC)
Kompas Gramedia
Muhammad Fu'ad Al-Baqi
ﺋ
ﻲ
ﺗ
ﻟ
ﻳ
ﻗ
bukhari
dikeluarkan
ﺣ
ﺛ
ؤ
ث
ﻓﻲ
ﺻ
bersabda
ﻓﻲ
ﻟﺑ
shalat
ﻞ
ﺑﺎب
ﺎ
ﻣن
ﺜ
ﺘ
٠
ﻠ
أﺧﺮ
ﺟﻪ
ﺔ
ﻴ
ﻰ
ﻛتا
اﻟﻠﻪ
ﺑن
أﺧﺮﺟﻪ
ى
ﺧ
ﻋﻠﻴﻪ
ﺧﺎ
ﻗﺎل
ﺧﺎري
ﻬ
ﻷ
ﺳ
ﺣدﻳ
إ
ﺷ
f٧
ﻌ
ﻟﺋﻪ
Năm:
2017
Ngôn ngữ:
indonesian
File:
PDF, 24.47 MB
Các thể loại của bạn:
5.0
/
0
indonesian, 2017
3
Bhagavad-Gita As It Is (Persian) - باگاواد-گیتا همانطور که هست (فارسی)
The Bhaktivedanta Book Trust
A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
ﻰ
ﺖ
ى
ﻮ
ﺳ
ﻫ
ﻜ
ﺎ
ﺧ
ﻳ
ﺗ
ﺷ
ﻴ
ﺖ
اﻳﻦ
ﺘ
ﻞ
ﻛﻪ
ﻨ
ﺣ
ﺴ
ﺶ
ﺪا
ﺨ
ا
ﺮﻳ
ﻤﺎ
ﺀ
ﻢ
ﻟ
ﻬ
ﻌ
ﺛ
ﺸ
ﺧﺪا
ﺑﺮاى
ﺠ
ﺐ
ﻘ
ﺸﻨﺎ
1ا
وﻧﺪ
ه
اﺳ
١ا
ﺤ
0ا
ﻒ
ﻼ
ﺻ
Năm:
1974
Ngôn ngữ:
persian
File:
PDF, 98.31 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
persian, 1974
4
القرآن بالتسلسل التاريخي وفقاً للأزهر
د. سامي عوض الذيب أبو ساحلية
ﱠ
ﻭ
ﻢ
ﺃ
ﻓﻲ
ﻬ
ﺍﻟ
ﻣِ
ﻮ
ﻞ
ﺗ
ﺕ
ﻜ
ﻳَ
ﻴ
ﻥ
ﺴ
ﻝ
ٱﻟ
ﺭ
ﻫ
ﺇﻟﻰ
ﺍﻵﻳﺔ
ﺑِ
ﻟَ
ﻤﺎ
ﻳ
ﻟ
ﻓَ
ëfl
ﻢ
ﻠ
goo.gl
ﺳ
ﺇِ
ﻬﺎ
ﻓِﻲ
ﻌ
ﺤ
ﺃﻥ
ﻡ
ﻬﻢۡ
ﻋﻠَ
fl
ﺣ
ﻨ
ﻲ
ﻫﺬﻩ
ﺼ
ﱠ
Năm:
2016
File:
PDF, 14.65 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
2016
5
الإلياذة
هوميروس
ﻴ
اﻟ
ﺎ
ﻨ
ﻠ
ﺘ
ﻬ
ﺒ
ﻟ
ﻘ
ﻲ
ﻌ
ﻳ
ﰲ
ﺎ
ﺴ
ﻔ
ﻢ
ﻜ
ﻞ
ﺗ
ﻰ
ﺤ
ﺠ
ﻄ
ﻗ
ﺖ
ﻋﲆ
ﺼ
ﺣ
ﺎﻟ
ﻫ
ﺔ
إﱃ
ﺳ
ﺸ
ﺨ
ﻪ
ﺲ
ﻮ
ﻐ
ﻀ
واﻟ
ﺜ
ﺧ
ﺮﻳ
ﺮ
ﺻ
ﻢ
ﺷ
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 28.36 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic
6
Modern literary Arabic: A Reference Grammar
Librairie du Liban Publishers
Ron Buckley
ﻳ
ﺗ
ﺬ
ﺘ
ﺎ
ﻗ
ﺋ
ﻨ
ﺰ
ﻲ
ﺌ
ﻟ
ﻴ
ghs
ﻓﻲ
إ
ﻏ
ﺒ
jgh
أل
ﻦ
ذ
ﺛ
آﻟ
ikh
ﻮ
ﺜ
ﺔ
ﻲ
ﻘ
ﻐ
ائ
ﻔ
ﺆ
ﺐ
arabic
آل
verbs
ﺠ
subject
٠
ﺊ
ﺬ
ﺷ
ﺳ
ي
ﺶ
ﺖ
ئ
nouns
Năm:
2004
Ngôn ngữ:
english
File:
PDF, 68.80 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
english, 2004
7
المحامي الماكر
سامح خلف
ﰲ
ﻣﻜﺘﺒﺔ
ﻋﲆ
إﱃ
ﺛ
ﻢ
ktabpdf
ﺃﺣﻤﺪ
ﺍﻟﺮﻣﺤﻲ
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
ﺍﻟﻜﻨﺪﻝ
ذﻟﻚ
ﻛﺎن
ﻋﻦ
ﻢﻟ
وﻗﺪ
وﻫﻮ
ﻗﺪ
ﻣﻊ
ﻛﻞ
ﺣ
اﻟﺬي
ﻫﺬا
ﺑﻌﺪ
ذﻟﻚ
ﻫﺬه
اﻟﺘﻲ
ﻟﻜ
ﻣﻦ
ﻫﻞ
ﰲ
ﻟﻜﻦ
أﻧﺎ
وﰲ
أﻧّﻪ
ﺗﻠﻚ
اﳌﺤﻠّﻔ
ﺑﻌﺾ
ﺳ
ﻏ
ﻗﺒﻞ
اﻟﴩﻃﺔ
ﻛﺎﻧﺖ
ﺣﻮل
ﻗﺎل
ﳾء
وﻫﻲ
أﺣﺪ
أﻧّﻨﻲ
ﻟﻴﺲ
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 6.23 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic
8
العمل الشيوعي في فلسطين : الطبقة والشعب في مواجهة الكولونيالية
دار الفارابي
سميح سمارة
اﻟ
ﺔ
ﻲ
ﻟ
ﺎ
ﻮ
ﺗ
ﻴ
ﻌ
ﺳ
ﻓﻲ
٠
ﺴ
ﻳ
ﻞ
ﺘ
٠
ﺖ
ﻗ
ﺸ
ﻰ
ﺤ
ﻨ
٠ن
ﺒ
ﻖ
اﻟﻰ
ﻠ
ﻄ
ﻬ
ﺐ
ﻊ
ﺷ
اﻟﺘ
وا
ﻫﺬا
ﻜ
ﻫ
ﺲ
ﺣ
ﻼ
ﻫﺬه
اﻟﺬ
ﺮا
ﺛ
ﻢ
اﻟﺘﻲ
ﻔ
ى
اﻟﺤﺰب
Năm:
1979
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 18.43 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 1979
9
سيرك الفيزياء الطائر
جيرل ووكر
ﰲ
ﻋﲆ
إﱃ
ﱠ
اﻟﺬي
اﻟﺘﻲ
املﺎء
ﻋﻦ
ﻳﻜﻮن
ﺎ
ﱡ
ﻫﺬه
ﺗﻜﻮن
ﻋﻨﺪﻣﺎ
اﻟﻀﻮء
ﻋﻨﺪ
اﻟﻬﻮاء
ﻫﺬا
ﱢ
ﻛﺎن
اﻟﺠﻮاب
ﻳﻤﻜﻦ
ﻋﱪ
ﻓﺈن
وﻣِﻦ
ﻗﺪ
ﺷﻜﻞ
ﺛ
ﺑني
ﱠﻢ
ﻛﺎﻧﺖ
ﰲ
ﺑﻌﺾ
أﺛﻨﺎء
ﻣﻦ
ذﻟﻚ
ﺛﻢ
ﻧﺤﻮ
ﻷن
ملﺎذا
اﻟﻔﻴﺰﻳﺎء
ﻣﻊ
اﻟﻄﺎﺋﺮ
اﻟﻜﺮة
ﺳريك
ذﻟﻚ
ﺧﻼل
داﺧﻞ
أﻛﺜﺮ
ﻋﲆ
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 9.21 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic
10
سيرك الفيزياء الطائر
جيرل ووكر
ﰲ
ﻋﲆ
إﱃ
ﱠ
اﻟﺬي
اﻟﺘﻲ
املﺎء
ﻋﻦ
ﻳﻜﻮن
ﺎ
ﱡ
ﻫﺬه
ﺗﻜﻮن
ﻋﻨﺪﻣﺎ
اﻟﻀﻮء
ﻋﻨﺪ
اﻟﻬﻮاء
ﻫﺬا
ﱢ
ﻛﺎن
اﻟﺠﻮاب
ﻳﻤﻜﻦ
ﻋﱪ
ﻓﺈن
وﻣِﻦ
ﻗﺪ
ﺷﻜﻞ
ﺛ
ﺑني
ﱠﻢ
ﻛﺎﻧﺖ
ﰲ
ﺑﻌﺾ
أﺛﻨﺎء
ﻣﻦ
ذﻟﻚ
ﺛﻢ
ﻧﺤﻮ
ﻷن
ملﺎذا
اﻟﻔﻴﺰﻳﺎء
ﻣﻊ
اﻟﻄﺎﺋﺮ
اﻟﻜﺮة
ﺳريك
ذﻟﻚ
ﺧﻼل
داﺧﻞ
أﻛﺜﺮ
ﻋﲆ
File:
PDF, 9.15 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
11
Bhagavad-Gita As It Is (Arabic) - بهاجافاد غيتا كما هي (العربية)
The Bhaktivedanta Book Trust
A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
اﻟ
ﻞ
ﻓﻲ
ﻳ
ﻟ
ﻋﻞ
ﻲ
اﻟﻰ
اﻟﻤﻮﻟﻰ
ﺎ
ﻮ
ﺗ
ﻰ
ﻢ
ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ
ﻌ
ﻫﺬا
ﺔ
ﻜ
ﺐ
ﻴ
ﺲ
ﻋﻦ
ﺘ
ﻛﻞ
ﺳ
ﺨ
ﺜ
ﺤ
ﺠ
ذﻟ
ﻬ
ﺛ
ﻨ
ﻔ
ﻫ
ﻓﺎن
اﻧﻪ
ﻫﺬ
ﺣ
اﻟﻤﺎدﻳﺔ
ﻄ
ﻫﻲ
اﻻﺳﻤﻰ
ﻫﺬه
ﺒ
ﻊ
ﻓﻰ
وﻋﻲ
ﻓﺎﻧﻪ
Năm:
1977
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 88.15 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 1977
12
الأخطاء اللغوية في القرآن الكريم
د. سامي عوض الذيب أبو ساحلية
ﻭ
ﱠ
ﺕ
ﻢ
ﺃ
ﻮ
ﻓﻲ
ٱﻟ
ﺗ
ﻬ
ﻴ
ﻳَ
ﻣِ
ﻞ
ﻜ
goo.gl
ﺭ
ﺴ
ﻬﻢۡ
ﺍﻵﻳﺔ
ﻫ
ﺇﻟﻰ
ﻠ
ﻳ
ﺑِ
ﻓَ
ﺍﻟ
ﻤﺎ
ﻟَ
ﺇِ
ﺳ
ﻟ
ﻋﻠَ
ﺤ
ﻝ
ﻥ
ٱ
ﻰ
ﻓِﻲ
ﺕ1
ﻬﺎ
ﻜﻢۡ
ﱠﻥ
ﺣ
ﻧﺎﻗﺺ
ﺼ
ﻲ
ﻨ
ﻡ
ٱَ
File:
PDF, 10.31 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
13
مطالعہٴ قرآن (تفسیری ترجمہ) / Mutala'e Qur'an (Tafsiri Tarjuma) / The Study Qur'an (Translation and Commentary)
عبد اللہ / Abdullah
ﻢ
ﻮ
ﻳ
ﻬ
وا
اِ
ﻨ
اﻟ
ﻴ
ﺳ
ﻟ
ﳉ
ﻌ
ﺗ
ﻮا
ﻞ
اﻪﻠﻟ
ﻫ
ﺒ
ﱮ
ﺴ
ﺘ
ﺤ
ﺣ
ﺬ
ﱰ
ﺔ
ﻣﰲﺰل
ﻨﺎ
ﻠ
ے
ﺻ
یْ
اﻟَّ
اﻟْ
ﺖ
رے
ى
ﻟَ
ﻤﺎ
ﻗ
ﻬﺎ
ﺠ
ﻗَﺎ
ﻔ
ﻢ
ﱰْﱮ
اے
وں
ﺰ
Ngôn ngữ:
urdu
File:
PDF, 13.96 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
5.0
urdu
14
البريء
الدار العربية للعلوم ناشرون
Scott Turow
اﻟ
اﻟ
ﺔ
ﻟ
ﻓﻲ
ﺗ
ﻲ
ﺎ
ﻫ
ﯾ
ﻞ
ﻌ
ﺳ
ﺣ
ﻟ
ﻗ
إﻟﻰ
ﻣ
ﺎً
ﺔ
ﻘ
ﻛﺎن
ﺗ
ﻠ
ﻩ
ﻬﺎ
ﺎﻟ
ﻊ
ذﻟ
ﻬ
ﻛ
اﻧ
اً
ﻣﻲ
ﺷ
ﺛ
ﻠ
ﺳ
ﻪ
ﻛﺎﻧ
ﻣﻊ
وﻟ
ﺎً
ﻲ
ﺎن
ﺻ
ﻧ
أﻧ
أﻋ
ﻔ
Năm:
2005
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 2.54 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 2005
15
QURAN ARABIC ENGLISH
Talal Itani
وَ
ﱠ
ﻢ
ﺎ
إ
ﻟ
ﻣَ
ﻋَ
ٱﻟ
ﻬ
ﻰ
ﻠ
ﻴ
ﻣِ
ﻜ
ﺗ
ﻳ
ﻮا
ﻨ
ٱﻟﻠ
ﻓِ
ﻞ
ﻮن
ﻳُ
ﺒ
ﻠ
ﺮ
ﻳﻦ
ﻴﻦ
ﻢ
ﻫ
ﺴ
ﺖ
ﱢ
ٱﻟﺬ
ﻦ
ﺤ
ﻰ
ﻮن
ﺘ
ﻳ
ﻗ
ﺳ
ﱠن
ﺧ
ﻬﺎ
ﻛ
ﺣ
ﻘ
ﻨ
File:
PDF, 6.45 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
16
عصر «مايكل ك» وحياته
ج. م. كوتسي
ﰲ
ﱠ
إﱃ
ﻋﲆ
ﺛ
ﻛﺎن
ﱠﻢ
ﻟﻢ
ﻞ
ﻓﻮق
اﻟ
ﻋﻦ
ﺎ
ﻛﺎﻧﺖ
ﱡ
ﻣﺎﻳﻜﻞ
ﱢ
اﻟﺘﻲ
ﻠ
ﰲ
اﻟﺬي
ﻊ
ﺑﻌﺪ
وﻛﺎن
ﺣﺘﱠﻰ
ذﻟﻚ
وﻟﻢ
ﻒ
ﱠﻞ
ﺗﻠﻚ
ﻳ
أﻧﱠﻪ
ﻟﻜﻨﱠﻪ
ﻣﻦ
ﻜ
ﻛﻤﺎ
وﻛﺎﻧﺖ
ﺧ
ﻢ
وﻫﻮ
ﻗﺎل
ﻫﻞ
وﰲ
ملﻌﺴ
وﻻ
ﺣني
ﱠﺮﺟُ
ﺗﺤﺖ
ﻟﻪ
ﱢﻞ
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 1.22 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
5.0
arabic
17
Lughatuna al-Fusha: A New Course in Modern Standard Arabic: Book Six (Arabic Edition)
The American University in Cairo Press
Louis
,
Samia
ﺎ
ﻟ
ﻮ
ﻗ
ﻨ
اﻟ
ﺰ
ﺔ
ﻳ
ﻴ
ﺘ
ﺗ
ﻲ
ﻘ
ﺌ
ﺬ
ﺒ
ﻰ
ﻌ
ﻔ
ﺋ
ﺜ
أل
ﺐ
ﺧ
ﺨ
ﺤ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﻞ
ﻐ
ﺼ
ﺔ
ﺳ
ﻓﻲ
إ
ﻢ
ﻬ
ﻏ
ﻫ
ﺀ
ﺸ
ﻠ
ﻦ
ﻰ
ﺴ
ﺷ
ﻀ
ﻜ
Năm:
2016
Ngôn ngữ:
english
File:
PDF, 15.92 MB
Các thể loại của bạn:
5.0
/
0
english, 2016
18
زوجة النمر
الدار العربية للعلوم ناشرون
تيا أوبرهت
اﻟ
اﻟ
ﺔ
ﻓﻲ
ﺎ
ﻟ
ﻲ
ﯾ
ﺗ
ﻌ
ﻫ
إﻟﻰ
ﻞ
ﻗ
ﻣ
ﺣ
ﺳ
ﺗ
ﻬﺎ
ﻟ
ﺎً
ﻠ
ﻬ
وﻟ
ﺔ
ﻘ
ﻊ
ﺎﻟ
ﻩ
ﺷ
ﻔ
ﺎن
اﻟﻘ
ﯾ
ﻌ
ﻪ
وﻫ
واﻟ
ذﻟ
ﺻ
ﺎء
ﺟ
ﻋ
اً
ﺛ
ﻋﻠ
ﻠ
ﺑ
أﺣ
ﻓﻘ
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 1.82 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic
19
الدين فى شبة الجزيرة العربية
مؤسسه الانتشار العربى
ابكار السقاف
ﺎ
ﺔ
ﻰ
ﻲ
ﻟ
ﻳ
ﻞ
إ
اﻟ
ﻗ
ﺳ
ﻓﻰ
ﻓﻲ
ﻢ
ﺗ
إﻟﻰ
ﺖ
ﻗﺪ
ﻋﻠ
إﻟ
آﺎن
ﺳﻮرة
ﺎن
ﺷ
ﻣﺤ
اﻟﺪﻳﻦ
اﻵﻳﺔ
ﱠ
ﺣ
ﺬا
ﺬﻩ
ﺷﺒﻪ
اﻟﺠﺰﻳﺮة
هﺬا
ﻣن
ﻬ
اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
ﻣﺤﻤ
ﺻ
اﻟﺘ
هﺬﻩ
ﺐ
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ﻴﺔ
ﺛ
ﺪا
ﻣﺤﻤﺪ
ﺎ
اﻟﻌ
ﻣَﺎ
Năm:
2004
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 5.44 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
5.0
arabic, 2004
20
Bescherelle. Arabe. Les verbes
Hatier
Sam Ammar
,
Joseph Dichy
,
Institut français d’études arabes de Damas
ﺨﺎ
ﺗ
م
ﺀ
ﻦ
ﻳ
اﻟ
inacc
٠
ﻮ
ﺀ
ﺎ
ج
ﻢ
ج
ﺐ
0
ى
ص
ﺋ
ﺔ
ﻰ
ﻲ
ﺳ
ﻟ
ﻢ
ﺐ
ﺛ
ﺖ
ﻌ
ﺴ
ﻞ
ﺮ
١
ﺨ
ﺘ
ﻀﺎ
ي
radicale
ث
ﻞ
ﺷ
ﺤ
ﻏﺎﺋ
٠
ﻗ
accompli
ﺲ
ﺔ
ﺠ
Năm:
2008
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 38.68 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 2008
21
ثلاث تفاحات سقطت من السماء (Arabic Edition)
نارينيه أبغاريان
اﻟ
ﺗ
ﺔ
ﻟ
ﻓﻲ
ﺎ
ﯾ
اﻟ
ﻌ
ﺣ
ﻫ
ﻬﺎ
إﻟﻰ
ﻲ
ﻗ
ﻠ
ﺳ
ﻞ
ﺔ
ﻘ
ﻬ
ﺎً
ﺗ
ﻔ
ﺎﻟ
ﻏ
ﺻ
ﻊ
ﺧ
اﻟﻌ
ﺎء
ﻛﺎن
ﻰ
ة
ﻩ
ﺛ
اﻟﻘ
ﻒ
ذﻟ
ﻟ
ﺎً
ﻛﺎﻧ
ﻪ
ﺎن
ﺷ
واﻟ
ﻫﺎ
ﻣ
ﻬﺎ
ﻓﺎﺳ
Năm:
2018
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 1.93 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 2018
22
Учебник арабского языка для продолжающих, в 5-ти частях, часть 5
Москва. Наука-Восточная литература. 2015
Яковенко Элла Владимировна
ﻓﻲ
ﻟ
ﻮ
ﺗ
муж
ﻳ
ﺎ
اﻟ
жен
إ
ﺬ
ﺘ
ﺋ
ﻗ
глаголов
ﻦ
٠
формы
ى
ﺔ
ﺳ
ﻌ
ﺀ
ﺛ
ﻰ
ﺖ
ﻘ
ﻰ
ده
ي
ﻷ
ﻴ
ﻫ
недостаточные
ﻞ
ﻨ
ﺖ
إﻟﻰ
ﻲ
ﻲ
число
ﺤ
ﺣ
ﺴ
глаголы
ﻜ
ﻼ
٠
ﻬ
ﺌ
Năm:
2015
Ngôn ngữ:
russian
File:
PDF, 47.01 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
4.0
russian, 2015
23
الجامحة دايفرجنت DIVERGENT
فيرونيكا روث
ﻋﲆ
ﰲ
إﱃ
ﻛﺎن
ﻋﻦ
ﻫﺬا
ﻢ
ﻢﻟ
ﺛ
ﻛﺎﻧﺖ
ﻋﺔ
اﻟﺘﻲ
أﻧّﻨﻲ
ﱄ
ﻗﺎل
اﻟﺬي
ﻟ
أﻧﺎ
ﻟﻜﻦ
ﻫﻞ
ﻟﻜ
ﻛﻨﺖ
ذﻟﻚ
ﻋﻨﺪﻣﺎ
إ
ﻛﻞ
ﻏ
ﻣﻊ
أﻧّﻪ
ذﻟﻚ
ﻣﺠ
ﻓﻮر
وﻫﻮ
ﺣ
ﻟﻮ
ﺑﻌﺪ
ﻋﲆ
أﻋﺮف
ﻫﺬه
ﻣﻦ
وأﻧﺎ
ﻛﺮﻳﺴﺘﻴﻨﺎ
ﲇ
ﺑﻞ
ﻧﻜﺮان
ﺪدا
ﻗﺒﻞ
أﺣﺪ
ﻣﺎذا
إﱃ
Năm:
2018
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 1.39 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 2018
24
المتمردة إنسورجنت INSURGENT؛ الجزء الثاني من ثلاثية 'الجامحة'
فيرونيكا روث
ﻋﲆ
ﰲ
إﱃ
ﻛﺎن
ﻫﺬا
ﻢﻟ
ﻋﻦ
ﻢ
ﻟ
ﺛ
اﻟﺬي
أﻧّﻨﻲ
اﻟﺘﻲ
ﻗﺎل
ﻛﺎﻧﺖ
ﻟﻜﻦ
ﻟﻜ
ﺗﻮﺑﻴﺎس
ﻛﻞ
أﻧﺎ
ﻋﻨﺪﻣﺎ
ﻋﺔ
ذﻟﻚ
ﻛﻨﺖ
ﻏ
أﻧّﻪ
ﻣﻊ
ﺣ
ﱄ
ذﻟﻚ
ﻗﺎﻟﺖ
ﻫﺬه
ﻟﻮ
ﺗﻮﺑﻴﺎس
ﻫﻞ
ﻣﺎذا
ﻣﻦ
ﻣﺠ
ﺟﺎﻧ
إ
وأﻧﺎ
ﺑﻌﺪ
ﺑﻞ
اﳌﻌﺮﻓﺔ
أﻧﺖ
وﻫﻮ
ﻧﻜﺮان
ﻗﻠﺖ
ﻋﲆ
ﻟﻘﺪ
Năm:
2018
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 1.34 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 2018
25
Legal and Documentary Arabic Reader With Explanatory Notes, Exercises, Vocabularies and Model Answers in Two Volumes
E. J. Brill
M. Mansoor
,
Aziz S. Atiya
اﻟ
ﻟ
ﺎ
ﺔ
ﺗ
ﻮ
ﻴ
ﻳ
ﻌ
ﺘ
٠
ﺔ
ﺳ
ﻬ
ﻫ
ﻲ
ﺒ
ﺤ
ﻠ
ﺬ
ﻞ
ﺠ
ﺋ
ﻰ
ﺣ
ﺀ
ﻦ
ﻲ
ﺛ
ة
ﻐ
ﻔ
ﺨ
ﻜ
ﻨ
ﺴ
اﻟﺘ
ﻗ
ﺜ
ﻄ
ﺌ
ﺧ
ﻰ
ى
ي
ﺪ
ﻞ
ﻊ
ﻢ
ﻤﺎ
Năm:
1965
Ngôn ngữ:
english
File:
PDF, 9.26 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
english, 1965
26
فلسطين في الأرشيف السري للكومنترن = La Palestine dans les archives secrètes du Komintern
Dar al-Mada lil-Thaqafa wa-al-Nashr
al-Sharif
,
Mahir
ﻲ
اﻟ
ﺎ
ﺔ
ﻟ
ﺳ
ﻴ
ﺗ
ﻌ
ﻞ
ﻜ
ﻳ
ﻬ
ﺣ
ﺘ
ﻣن
ﻰ
ﺷ
ﻓﻲ
ﻘ
ﺻ
ﻗ
اﻟﺘ
إ
ﻔ
إﻟﻰ
ﻠ
اﻟﺣﺰب
ﻼ
ﺧ
ﻲ
ﻷ
ﺿ
ﺋ
ى
ﺰ
إﻟ
ﻫ
ﻊ
ﻋن
ﻐ
ﻬﺎ
ﺳﺎ
ﺔ
٠
وا
ﻲ
ﺔ
ب
ﻫذا
Năm:
2004
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 32.27 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 2004
27
Microsoft Word - 4963EB8F-6E62-088BF9.doc
www
ﺎ
ﻲ
ﻰ
ﻓﻲ
ﻢ
ﻞ
اﻟ
ﻗ
ﻳ
ﺎل
ﻋﻠ
ﻟ
إﻟ
ﺖ
ﻗﺎل
إﻟﻰ
ﺳ
ﺔ
ﻮ
ﺎن
ﻼ
ﺛﻢ
رﺳﻮل
ﻮل
اﻟﻨﺎس
ﺐ
ﻓﻘ
ﺛ
ﻓﻘﺎل
وﻻ
آﺎن
أﻧ
ﺻ
ﻴﻪ
ﻊ
ﺷ
ﻊ
وﻗ
ﻟﻪ
أﺑ
ﻋﻠﻴﻪ
ﻨﺎس
إﻻ
ﺣﺘﻰ
ﻲ
ﺑـ
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ﺗـﻚ
ﺘـﻤـﺘـ
ﺤـﻴـﺎ
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 2.62 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic
28
١٩٨٤
دار الكتاب العربي
جورج أورويل
,
ترجمة يارا شعاع
ﻣن
ﻓﻲ
ﻛﺎن
إﻟﻰ
ﻛﺎﻧت
ﻟم
وﻧﺳﺗون
ذﻟك
اﻟﺗﻲ
ﻋن
اﻟذي
ﺣﺗﻰ
ﻛل
ھذه
أﻧﮫ
ﺛ
ھو
ھذا
ﻟﻘد
ﯾﻛن
ﻛﻣﺎ
ﻟﮫ
ﻓﻘد
ﻗد
اﻟﺣزب
ﻣن
إﻻ
أوﺑراﯾن
وھو
ﺑل
وﻛﺎن
وﻟﻛن
ﻋﻠﯾﮫ
وﻓﻲ
ﯾﻣﻛن
ﺑﯾن
ﻣﻊ
ﻏﯾر
ﻟﻛن
ﺷﻲء
ﺑﻌد
ھﻲ
إذ
أﻧﮭﺎ
وﻗد
وﻟم
ﯾﻛون
ﻧﻔﺳﮫ
أﻣﺎ
ذﻟك
Năm:
1949
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 1.54 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 1949
29
إميل أو التربية
جان جاك روسو
ﰲ
ﻋﲆ
ﻞ
ﱠ
وﻻ
إﱃ
ﻳ
ﻫﺬا
ﺎ
اﻟﺬي
اﻟﺘﻲ
ﻋﻦ
ﻊ
ﻢ
ﻳﻜﻮن
ﻟﻢ
ﻫﺬه
وذﻟﻚ
ﻣﻦ
ﱢ
ﻛﺎن
أﻛﺜ
ﱡ
ﻣَ
وﻫﻮ
ﰲ
ﺔ
وإذا
ﺎ
وﻟﻜﻦ
ﻏ
ﻟﻪ
أﻧﻪ
ذﻟﻚ
اﻟ
وﻣﺎ
ﺣﺘﻰ
داﺋﻤً
ﱠﻞ
ﻠ
ﺗَ
ﻏري
ﱢﻞ
ﻛﻤﺎ
ﻏريَ
ﻳَﻌْ
ﻋﲆ
ﻣﻊ
ﺟﻤﻴﻊ
ﺮف
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 4.38 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic
30
Учебник арабского языка для продолжающих, в 5-ти частях, часть 4
Москва. Наука-Восточная литература. 2015
Яковенко Элла Владимировна
اﻟ
ﻓﻲ
ﻟ
ﻮ
ﺎ
ﺗ
ﻳ
муж
жен
ﺔ
إ
ﺬ
٠
ﻞ
ﺘ
ﻗ
ﺣ
ﺳ
ﺖ
ﻜ
ﺋ
ﺤ
ﺛ
ﻌ
ﻫ
ﺧ
пустые
глаголов
ﻷ
число
إﻟﻰ
ﻦ
ﻨ
ﺴ
формы
ﻘ
ﻴ
породы
ﻢ
ﺀ
глаголы
ﺌ
ﺸ
ﻲ
ده
ﺠ
ﻬ
ﻼ
следующие
ﺐ
Năm:
2015
Ngôn ngữ:
russian
File:
PDF, 19.41 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
4.0
russian, 2015
31
Tac Tercemesi ve Şerhi - et-Tac el-Cami li’l-usûl fi ehadisir Resul
Eser Neşriyat
Şeyh Mansur Ali Nasıf El-Hüseyni Terc. Bekir Sadak
s.a
peygamber
ﺗ
r.a
ﺎ
ebû
ﺋ
ﻳ
buyurdu
dâvûd
ﻟ
٠
müslim
ذ
buhârî
ﺛ
ؤ
ﺬ
ﺀ
ﺔ
ى
i̇çin
٠
ﻗ
ﻰ
tirm
ﺄ
ﺘ
ﺷ
ئ
ي
ﺳ
إ
ئ
ة
demiştir
nesei
izi
ﻷ
ذا
ﻵ
ﺌ
ﻫ
vakit
ﺰ
secde
edildi
ﻠ
ﻴ
ﺎ
Năm:
1992
Ngôn ngữ:
turkish
File:
PDF, 11.86 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
3.0
turkish, 1992
32
الصحراء تشتعل
Dar al Saqi
جايمس بار [بار
,
جايمس]
ﻟ
ﺎ
ﻴ
ﺔ
ﻮ
ﻳ
ﺘ
ﻓﻲ
ﻲ
ﻠ
ﻨ
ﺒ
ﺗ
ﻌ
ﻰ
ﺴ
ﺳ
إﻟﻰ
ﻘ
ﻬ
ﻞ
ﻗ
ﺤ
ﻜ
إ
ﺣ
ﻄ
ﻢ
ﻛﺎن
ﺠ
ﻔ
ﻫ
ﺼ
ﺬ
اﻟﺘﻲ
ﻷ
ﺸ
ﺧ
ﻟﻮراﻧﺲ
ﺷ
ﻼ
اﻟﺬي
ﺖ
ﻊ
ﺻ
ﻋﻦ
ﺔ
ﺲ
ﻟﻢ
ﺐ
Năm:
2018
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 4.00 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
4.5
arabic, 2018
33
??????? ???????
Windows User
اﻟ
ﻟ
ﺔ
ﺗ
ﯾ
ﺎ
ﺳ
ﻫ
ﻓﻲ
اﻟ
ﻌ
ﻗ
ﻛﺎن
ﻞ
ﺣ
ارﺗﻲ
ﻲ
ﺎً
إﻟﻰ
ﻠ
ﻗﺎل
ﻬ
ﻘ
ﺔ
ﱠ
ﻟ
ﻪ
اً
ﻔ
ﺎً
ﻩ
ذﻟ
ﺻ
ﻰ
ﺎر
ﻛﺎﻧ
ﺎن
ﺎﻟ
ﻊ
ﺷ
ﻒ
ارﺗﻲ
ﻣﺎﻛﻔ
أﺧ
ﺧ
ﻋﻠ
أوﻟ
ﻬﺎ
ﺗ
ﺛ
Năm:
2018
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 1.99 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 2018
34
Microsoft Word - Tawhid sadooq english final.doc
Administrator
ﻟ
ﻗ
ﻮ
ﻳ
ﻢ
ﻌ
ﻘ
ﻞ
ﻴ
ﻨ
ﻰ
ﻲ
ﺔ
abd
ﻟg
ﺣ
ﺤ
ﻷ
ﻠ
g
mighty
gﻣ
ﺳ
ﻟ
ﻴg
ﺧ
ﮦ
ﺻ
ﺴ
verily
ﺷ
ﻟh
hasan
ﻜ
ﻦg
ﻊ
لg
وg
created
ﺠ
ﻋﻠ
ﻏ
ﻔ
ﺪg
ﻖ
exalted
ﻋg
ﻧg
gﻦ
ﺬ
File:
PDF, 3.63 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
35
Le mot et l’idée : français-arabe
Ophrys
R Moucannas-Mazen
اﻟ
ﻲ
ﺗ
ﺔ
ﺎ
ﻮ
ﻳ
ﺳ
ﻟ
ﻰ
ﻗ
ﺬ
ﺘ
ﺋ
ﻞ
ﻨ
ﻴ
ﺛ
ات
ﻌ
٠
ﺌ
ﺔ
ﺴ
ﺒ
ﺤ
ﺜ
ﻢ
ﺠ
ﺷ
ﻰ
ﺀ
ﻊ
ﻲ
ﺐ
ﻞ
إ
ﺸ
ﻼ
ﻓﻲ
٠
ﺧ
ﻒ
ﺖ
ﺣ
ﻔ
ﺲ
ﺨ
ﻘ
ﻦ
Năm:
2000
Ngôn ngữ:
french
File:
PDF, 17.73 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
french, 2000
36
Mesnevi
Mevlana
,
Tahirul Mevlevi
٠
ى
ﺍ
ﺛ
ﺎ
ا٠
ﻮ
ﻟ
ﺖ
٠
ﺀ
1
ﺍ
i̇çin
اا
٠٠
اا
ﺗ
ﻳ
ık
ım
ى
ﺩ
ﻰ
ış
ﺋ
ﺭ
ﺖ
ﻭ
اى
i̇n
hazret
ﺣ
ız
١
ا1
iğ
ﺬ
ﻨ
ﺧ
ااا
اً
yâni
ﺪ
ا1
ا١
ﻜ
tü
ﺰ
ﺀ
Ngôn ngữ:
turkish
File:
PDF, 16.13 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
2.5
turkish
37
في متجر السحر؛ رحلة طبيب جراح لفهم ألغاز الدماغ وأسرار القلب (Arabic Edition)
جيمس ر. دوتي
اﻟ
ﻟ
ﺔ
ﺗ
ﻲ
ﻓﻲ
ﺎ
اﻟ
ﻌ
ﯾ
ﺣ
ﻞ
ﻗ
ﻫ
ﺳ
ﻠ
ﻘ
ﺎً
ﻔ
إﻟﻰ
ﻬﺎ
واﻟ
ﺎﻟ
ﻬ
ﻛﻞ
ﺔ
ﻣ
اً
أﻋ
ﻟ
ﺗ
ﺛ
ذﻟ
ﻟﻠ
ﻩ
ﻊ
أﻛ
ﺎن
اﻟﻌ
ﺻ
ﺷ
أﺣ
ﺎء
ﺎر
ﺎت
ﻏ
ﻛﺎن
ﺗﻠ
ﺧ
ﻟﻲ
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 1.52 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic
38
لا تدعني أرحل
كازو إيشيغورو
ﱠ
ﻓﻲ
ﻣن
إﻟﻰ
ﻟم
ﻛﺎن
ذﻟك
ﻛﺎﻧت
ﻋﻧدﻣﺎ
ﻋن
ﺗﻠك
ﱡ
اﻟﺗﻲ
ﻛﻧت
ھذا
روث
ﻗد
ذﻟك
ﺗوﻣﻲ
ﺑﻌد
ﻣﻊ
اﻟذي
ﻛﻧﱠﺎ
ﺛ
ھو
ﻟﻛن
وﻟﻛن
ﻛﻣﺎ
أﻧﱠﻧﻲ
ﱠم
ھﻧﺎك
أﻧﱠﮭﺎ
رﺑﱠﻣﺎ
ﯾﺎ
ﻣﺎ
ﻓﻲ
أﻧﱠﮫ
اﻵﻧﺳﺔ
ﺗوﻣﻲ
اﻷﻣر
وﻗد
ﺷﻲء
ھذه
ﻲ
ﯾﻛن
ﺣﺗﱠﻰ
ﻗﺑل
ﱠل
ﻓﻘد
أﺧرى
Năm:
2019
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 1.64 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 2019
39
الأرض الموعودة
Hachette Antoine
باراك أوباما
ﻓﻲ
إﻟﻰ
ﻛﺎن
اﻟﺘﻲ
ﻋﻦ
ﻟﻢ
ﻞ
ﻛﺎﻧﺖ
ﻣﻊ
اﻟﺬي
ﻓﻲ
ذﻟﻚ
ﻗﺪ
ﻣﻦ
ﻛﻨﺖ
أ
ﻫﺬا
ﺑﻌﺪ
ﻛﻤﺎ
ﻟﻜﻦ
أيّ
ﺗﻠﻚ
ﺧﻼل
اﻟﺬﻳﻦ
أﻛﺜﺮ
ﻤﺎ
ﻢ
ﻣﺠﻠﺲ
ﻋﻠﻰ
ﻗﺒﻞ
ﻫﺬه
ﺑﻴﻦ
أﻧّﻪ
ﻟﻲ
اﻟﺮﻏﻢ
ﻏﻴﺮ
ذﻟﻚ
إﻟﻰ
ﺑﻌﺾ
وﻓﻲ
ﻳﻜﻦ
ﻋﻨﺪﻣﺎ
أﻳ
ﺑﺄ
ﺣﺘﻰ
ﻓﻘﺪ
ﻀﺎ
ﺣﻴﻦ
ﺑﻞ
وﻫﻮ
Năm:
2020
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 7.22 MB
Các thể loại của bạn:
5.0
/
5.0
arabic, 2020
40
Tac Tercemesi ve Şerhi 7- et-Tac el-Cami li’l-usûl fi ehadisir Resul
Eser Neşriyat
Şeyh Mansur Ali Nasıf El-Hüseyni Terc. Bekir Sadak
s.a
r.a
peygamber
ﺎ
٠
ﺗ
ﺋ
ebû
ﻟ
ﺀ
ﻳ
ذ
ﺬ
buyurmuştur
ﺛ
ى
٠
buyurdu
ﻷ
müslim
ﻗ
dâvûd
ﺄ
ؤ
ﺔ
tirm
i̇çin
ﻰ
ﻵ
buhârî
ي
ذا
ﺘ
ئ
إ
izi
ﺳ
vakit
ئ
demiştir
ﺌ
ﻮ
ﻴ
ﺷ
أ
duâ
ﻫ
ﺀ
ﻻ
yâ
Năm:
1992
Ngôn ngữ:
turkish
File:
PDF, 17.74 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
4.0
turkish, 1992
41
البريء وعدالة الموت
الدار العربية للعلوم ناشرون
Andrew Gulli
اﻟ
ﺔ
اﻟ
ﺗ
ﻟ
ﻓﻲ
ﺎ
ﯾ
ﻲ
ﻌ
ﻫ
ﺳ
إﻟﻰ
ﺣ
ﻗ
ﻞ
ﻬﺎ
ﺎً
ﺔ
ﻛﺎن
ﻘ
ﻣ
ﻠ
ﻛ
ﻟ
ﺎﻟ
ﺗ
ﻬ
ﻟﻘ
وﻟ
ﻪ
ذﻟ
ﺷ
ﻔ
ﻩ
ﻊ
ﺻ
ﺎن
اً
ﻏ
روزﻣﺎر
ﺎً
ﻧﺎن
ﺛ
واﻟ
ﻟﻠ
ﻠﺔ
اﻷﻣ
ﺎء
اﻟﻠ
Năm:
2009
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 2.33 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 2009
42
حارة السفهاء
منشورات الجمل
علي مصباح
ﻣن
ﻓﻲ
إﻟﻰ
اﻟﺗﻲ
ﯾﺎ
اﻟذي
ﻋن
ذﻟك
ﻟم
ﻛﺎن
ﻲ
ﻟﮫ
ﺗﻠك
وﻻ
ﺛ
ھذا
ﺣﺗّﻰ
ﻣن
ﻗد
ﺑﻌد
ﻣﺛل
وھو
ﺑﯾن
ﺳﯾﺎدﺗﮫ
ﻓﻲ
ھو
ﻏﯾر
ﻛﺎﻧت
إﻻ
ﻛﻣﺎ
ھذه
ﻣﻊ
ﻋﻠﯾﮫ
ﺑل
ﻟو
اﻟﺑﻼد
داﺧل
وﻛﺎن
ﺑﮫ
ﺷﻲء
أﻧّﮫ
ﺑوﻗﯾس
اﻟﻧﺎس
ﻋﻠﻰ
ﺣ
اﻟﯾوم
اﻷﻣر
وﻟم
ﺑﻌض
ﺻﺎﺑر
Năm:
2012
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 1.63 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 2012
43
Учебник арабского языка для продолжающих, в 5-ти частях, часть 1
Москва. Наука-Восточная литература. 2015
Яковенко Элла Владимировна
ﻟ
ﻮ
ﺎ
ﻓﻲ
ﻳ
اﻟ
ﺔ
ﺘ
ﻫ
ﺬ
ﺗ
٠
ﻌ
ﻞ
муж
ﻗ
ﺤ
ﺳ
ﺋ
жен
ﻨ
ﺛ
ﺐ
ﻴ
ﺖ
إ
ﺀ
ﻜ
глаголов
ﻬ
ﻷ
ﺧ
ﺻ
ﻘ
ﺣ
глаголы
правильным
ﺌ
ﻲ
ﺴ
ﻢ
ﻔ
ﺜ
ﺼ
формы
ﻠ
ﺒ
число
ﻼ
подобные
Năm:
2015
Ngôn ngữ:
russian
File:
PDF, 16.74 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
4.0
russian, 2015
44
Mesnevi Cilt 1 - Kitap 5
Mevlana
,
Tahirul Mevlevi
٠
ﺍ
ﺍ
ﺛ
hazret
ﺎ
ﺭ
ﻮ
ﻭ
ﺩ
yânî
i̇çin
٠
cenâb
ﺖ
yâni
ى
٠٠
râ
yâ
ﺖ
ﻟ
ﺗ
ﻳ
ﺀ
ﻥ
ﺀ
ﺧ
ﻰ
ık
ﺪ
ﺋ
ﺯ
ﻥ
mevlânâ
ﺩ
ﺍ٠
ış
diyor
ﺭ
i̇
oldugu
ız
ﺒ
ﺜ
ﺬ
1
yâhud
peygamber
ﻨ
Ngôn ngữ:
turkish
File:
PDF, 17.62 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
2.5
turkish
45
Русско-арабский технический словарь
Русский язык
Рыжков В. И.
٠
٠
ﺀ
ﺎ
ﺔ
ﺳ
ﻟ
ﺗ
ﻳ
м
ﻞ
ж
٠ا
ﺒ
ا
ﻲ
ﺔ
ﻴ
٠٠
ﺐ
اﻟ
ﻲ
ﺀ
ﻢ
ﺋ
ي
ﺀ
ﻜ
ﻮ
٠د
أل
ى
л
ﻠ
я
ﺷ
ﻌ
ﺘ
ﻰ
ﺬ
ﺰ
ﻒ
и
١
ﺮ
ل
٠ة
ﻞ
ﺄ
اد
Năm:
1988
Ngôn ngữ:
russian
File:
PDF, 29.65 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
russian, 1988
46
Tac Tercemesi ve Şerhi - et-Tac el-Cami li’l-usûl fi ehadisir Resul
Eser Neşriyat
Şeyh Mansur Ali Nasıf El-Hüseyni Terc. Bekir Sadak
s.a
peygamber
r.a
ebû
ﺎ
ﺗ
ﺋ
ﻳ
٠
ﺀ
dâvûd
ﻟ
ى
ﺬ
buhârî
demiştir
i̇çin
tirmizi
ؤ
٠
müslim
ﺔ
buyurmuştur
ﺛ
ﻗ
ﻷ
ي
ذ
ئ
ﻰ
ﺘ
ﺄ
buyurdular
ﻵ
ömer
ئ
ﺌ
ﻴ
إ
resûlüllah
miislim
nesei
ﺳ
ﺷ
أ
yâ
ذا
ة
yemin
ﺎ
Năm:
1992
Ngôn ngữ:
turkish
File:
PDF, 23.11 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
4.0
turkish, 1992
47
الوفية ألليجيانت ALLEGIANT؛ الجزء الثالث من ثلاثية 'الجامحة'
فيرونيكا روث
ﰲ
ﻋﲆ
إﱃ
ﻫﺬا
ﻢﻟ
ﻋﻦ
ﻛﺎن
اﻟﺘﻲ
ﻛﺎﻧﺖ
اﻟﺬي
أﻧّﻨﻲ
ﻟﻜﻦ
ذﻟﻚ
ﻢ
ﻟﻜ
أﻧﺎ
ﻛﻞ
ﻋﻨﺪﻣﺎ
ﻫﺬه
ﻣﻊ
ﺛ
ﻗﺎﻟﺖ
ﻛﻨﺖ
أﻧّﻪ
ﻟ
ذﻟﻚ
ﱄ
ﻗﺎل
ﻫﻞ
أﻋﺮف
ﻏ
ﺣ
ﻣﻦ
إ
ﻣﺠ
أﻧّﻬﺎ
ﺑﻌﺪ
ﻟﻮ
ﺑﻞ
ﻗﺒﻞ
اﻟﻨﺎس
ﻗﺪ
ﳾء
وأﻧﺎ
ﻗﻠﺖ
وﻫﻲ
ﻋﲆ
إﻳﻔﻠ
ﰲ
ﺗﺮﻳﺲ
Năm:
2018
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 1.41 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
arabic, 2018
48
خبز على طاولة الخال ميلاد
رشم للنشر والتوزيع
محمد النعاس
ﻓﻲ
ﻣن
إﻟﻰ
ﻟم
ﻛﺎن
ﻋن
ﻲ
اﻟﺗﻲ
ﻛﺎﻧت
اﻟذي
ﺔ
ﺣﺗّﻰ
ﻛﻧتُ
زﯾﻧب
ذﻟك
ﺑﻌد
ﺛ
ﻟﻲ
ﯾﺎ
ﻣﻊ
ﻓﻲ
ھل
ﻋﻧدﻣﺎ
ﻗد
ﱠ
ﻣن
أﻧﺎ
ﻗﺎﻟت
ھذا
ﻲ
ھذه
ﻣﻲ
ذﻟك
ﻗﺑل
ﻟﻛن
ﻟﮭﺎ
إﻻ
زﯾﻧب
ﺗﻠك
ﻣﯾﻼد
وھﻲ
وأﻧﺎ
أﺑﻲ
ﻓﯾﮭﺎ
ﻛﻧت
ﻋﻠ
اﻟﻌﺑﺳﻲ
ھﻲ
ﺑﯾﻧﻣﺎ
ھو
Năm:
2021
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 1.35 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
3.0
arabic, 2021
49
القصص القرآني ومتوازياته التوراتية
فراس السواح
اﻟ
ﺔ
ﺎ
ﻓﻲ
ﯾ
ﻟ
ﻌ
ﻫ
اﻟ
ﻞ
ﻗ
ﺳ
ﺗ
ﻠ
ﻲ
إﻟﻰ
ﻬ
ﱠ
ﺣ
ﻘ
ﺎن
ﻊ
ﺔ
اﻟﻘ
ﻩ
ﺎً
ﻬﺎ
واﻟ
ﻣ
ﺎء
اْﻟ
ﺻ
وﻟ
ﺧ
ﺷ
ﺎﻟ
ﻪ
ﺎ
ﻟ
اً
ﻔ
وا
ﻰ
ﻋﻠ
وﻫ
ﺛ
ﺎر
اﻟﻌ
ﺔ
ﺗ
Ngôn ngữ:
arabic
File:
PDF, 2.65 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
5.0
arabic
50
Sahih Muslim (Volume 2): With the Full Commentary by Imam Nawawi
Islamic Foundation
Imam Abul-Husain Muslim
ﻗ
ﻠ
narrated
ﺣﺪﱠ
ﻴ
ﺳ
ﻟ
ﻳ
prophet
ﺛﻨَﺎ
hadith
ﻌ
ﻫ
إِ
ﻘ
ﺎل
ﱠ
اﷲُ
ﻢ
ﺒ
اﷲِ
ﺎل
ﺻ
ﱠﻠ
god’s
ﻞ
ﱠﲆ
ﺔ
ﻮ
ﰊ
ﺔ
ﺖ
messenger
salam
ﺣ
ﻔ
scholars
ﺷ
ﻢ
ﻦ
reported
ﻮل
ﺧ
transmission
ﰲ
ﻋ
ﻴﻪ
ﺴ
ﺗ
ﺑﻮ
Năm:
2019
Ngôn ngữ:
english
File:
PDF, 3.47 MB
Các thể loại của bạn:
5.0
/
5.0
english, 2019
1
Đi tới
đường link này
hoặc tìm bot "@BotFather" trên Telegram
2
Xin gửi lệnh /newbot
3
Xin nêu tên cho bot của bạn
4
Xin nêu tên người dùng cho bot
5
Xin copy tin nhắn gần đây từ BotFather và dán nó và đây
×
×